你有聽過Five Little Monkeys系列的繪本嗎?
今天要介紹的"Five Little Monkeys Sitting in the Tree"
是五隻猴子系列當中很可愛而且很調皮的繪本之一
這本繪本以幽默的方式介紹了數字和動詞的概念
內文的用詞非常的鮮明有趣
且文章內句子重複性高
很快就可以讓孩子朗朗上口
另外,袋鼠媽媽為了使寶貝孩子更熟悉課程內容及英文單字
花大量時間自製【免費閃卡】與【親子桌遊】
完全免費下載~~~
希望孩子可以藉由遊戲愛上英文並學好英文
也希望覺得內容有幫助的爸爸媽媽們
可以給我留言鼓勵及分享文章喔!
目錄:
"Five Little Monkey Sitting in the Tree" 的作者是Eileen Christelow。
這本繪本是她於1991年創作的,
故事情節大致如下:五隻猴子在樹上玩耍,並且挑逗鱷魚,最後猴子一隻一隻的不見了,到底是發生什麼事呢?
這本繪本以幽默的方式介紹了數字和動詞的概念,
繪本的插圖非常精美,
原文歌詞如下:
Five little monkeys sitting in the tree. (五隻小猴子爬上了樹。)
Teasing Mr. Alligator, "You can't catch me!" (挑逗鱷魚:「你抓不到我!」)
Along came Mr. Alligator quiet as can be, and SNAP! (這時,鱷魚悄悄地出現了,然後啪!)
Four little monkeys sitting in the tree. (現在只剩下四隻小猴子在樹上。)
Teasing Mr. Alligator, "You can't catch me!" (挑逗鱷魚:「你抓不到我!」)
Along came Mr. Alligator quiet as can be, and SNAP! (這時,短吻鱷悄悄地出現了,然後啪!)
Three little monkeys sitting in the tree. (現在只剩下三隻小猴子在樹上。)
Teasing Mr. Alligator, "You can't catch me!" (挑逗鱷魚:「你抓不到我!」)
Along came Mr. Alligator quiet as can be, and SNAP! (這時,短吻鱷悄悄地出現了,然後啪!)
Two little monkeys sitting in the tree. (現在只剩下兩隻小猴子在樹上。)
Teasing Mr. Alligator, "You can't catch me!" (挑逗鱷魚:「你抓不到我!」)
Along came Mr. Alligator quiet as can be, and SNAP! (這時,短吻鱷悄悄地出現了,然後啪!)
One little monkeys sitting in the tree. (現在只剩下一隻小猴子在樹上。)
Teasing Mr. Alligator, "You can't catch me!" (挑逗鱷魚:「你抓不到我!」)
Along came Mr. Alligator quiet as can be, and SNAP! (這時,短吻鱷悄悄地出現了,然後啪!)
Now there's no more monkeys climbing on the tree! (現在樹上再也沒有小猴子爬來爬去了!)
**更詳細的全文,請參考原文書籍喔!
**備註:每本書的內容不太一樣,例如有些用alligator,有些是crocodile~~
小補充一 :
Alligator(短吻鱷)和crocodile(鱷魚)的不同:
他們是兩種不同的爬行動物,雖然它們看起來很相似,
①. 鼻子形狀: Alligator的鼻子是寬而短的,呈圓錐形,
②. 牙齒: Alligator的上下頜骨中有兩排牙齒,當嘴閉合時,
③. 體型: Alligator通常比crocodile體型更小,
④. 棲息地: Alligator主要生活在美洲地區,
⑤. 生物特徵: Alligator的皮膚通常比crocodile更加粗糙,
總體來說,
小補充二:
"Tease" 是一個動詞,
具體而言,"tease" 的意思包括:
①. 嘲笑或戲弄某人,例如:Don't tease your little sister!(不要嘲笑你的妹妹!)
②. 故意引起某人的好奇心或興趣,但是不完全滿足他們,例如:She teased us with hints about her surprise party.(她用有關她驚喜派對的提示來引起我們的興趣。)
③. 輕蔑地評論或挑剔,例如:He's always teasing me about my cooking.(他總是對我的烹飪嘲弄。)
④. 緩慢地、輕輕地拉扯,例如:She teased the knot loose.(她輕輕地拉鬆了那個結。)
總體而言,"tease" 通常是在玩笑或嘲笑的情況下使用,
小補充三:
"Along came" 是一個片語,常用於描述某人或某事突然出現或到達某個地方。
"
例句:
Just when we thought we were lost, along came a kind stranger who showed us the way.(就在我們以為迷路的時候,一個好心的陌生人出現了,
The children were playing in the park when along came a sudden rain shower.(孩子們正在公園裡玩耍,突然下起了雨。)
She had been waiting for a long time when along came her bus.(她等了很久,直到她的公車來了。)
小補充四:
"No more"常常被用來表示某個事物已經結束或者不再存在,
"Now there's no more monkeys sitting in the tree!",這裡的"no more"表示沒有更多的小猴子在樹上爬著玩耍了,
●閃卡範例:
●免費閃卡下載:
遊戲名稱:Climbing Monkeys
遊戲人數:2 - 4 人
遊戲時間:約 15 分鐘
遊戲材料:
• 遊戲版,可用將下面的圖片用A4影印出來
• 擲骰子或轉盤,用來決定玩家的行動
• 遊戲棋子,可用五個小猴子的木雕或是其他可愛的棋子代替 (猴子的數量與玩家數一樣)
遊戲規則:
1. 所有玩家都從起點開始,一開始所有的猴子都在起點。
2. 輪到玩家行動時,他們必須擲骰子或轉盤,
3. 如果骰子或轉盤的結果是 1,2,3,玩家可以移動自己的棋子或猴子到相應的數字空格上。例如,
4. 如果骰子或轉盤的結果是鱷魚,代表 "Monkey falls off the tree",玩家必須從樹上移除一個猴子,並將其放回到起點。
5. 玩家必須通過擲骰子或轉盤的方式,使自己的猴子爬到樹的頂端,
6. 第一個爬到樹頂的玩家獲勝,或當所有的猴子都掉下樹時,
希望這個桌遊設計能夠讓你能夠在遊戲中體驗 "Five Little Monkeys Climbing on the Tree" 的樂趣。
2. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Brown bear, Brwon bear, what do you see?"
3. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "The wheel on the bus"
4. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Five little monkeys jumping on the bed"
5. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Go away, Mr. wolf"
6. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Down by the station"
8. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Five little men in a flying saucer"
9. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Green egg and ham"
10. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Henny Penny"
11. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Ape in a cape an alphabet of odd animals"
12. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Ten fat sausage"
13. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "The very hungry caterpillar"
25. 【免費閃卡及桌遊下載】親子互動英文- "Five little monkeys sitting in the tree"